Coat or Jacket?

Coat or Jacket?


Nó gọi là “coat” hay “jacket”? Vì mình không phải người nói tiếng Anh bản địa nên thi thoảng mình cũng có mấy câu hỏi đần lắm :'( Cơ mà, chịu đựng cùng mình đi,
vì tất cả bọn mình đều thế Phải không? :'( Cái vấn đề này nó làm mình thắc mắc cũng một thời gian rồi Vì mình đã trăn trở về nó lâu thế, nên chắc mình sẽ
nghiên cứu một tí nhở Dồi, nếu các bạn google từ khoá “coat or jacket” Các bạn sẽ thấy rất nhiều kết quả cho thấy
không chỉ mỗi chúng ta mà rất nhiều người, kể cả người bản địa thi thoảng thôi về việc tên gọi của nó là thế này hay thế kia Đây là những gì mình tìm thấy “coat” dài hơn “jacket” “jacket” dài đến thắt lưng “coat” dài đến đùi. Ô kê bla bla bla bla “jacket” ngắn hơn, ngang hoặc ngay dưới thắt lưng một tí Rồi, hay nghĩ đến một cái “coat”, à há Dài hơn, đến giữa hoặc còn còn quá đầu gối Mình chưa thấy thuyết phục lắm, để xem google image có gì nhé ờ rồi, oke, à há Vậy đó là những gì người ta bảo Một cái jacket sẽ dài đến thắt lưng, chỗ gần bụng ý Bụng mình to quá không thấy thắt lưng đâu, so ri :'( Còn một cái coat sẽ dài đến tầm đùi.
Các bạn biết cái đùi không. Đấyyy Ở Việt Nam, chúng ta hay mặc jackets Cũng có người mặc coat nữa, nhưng thường là phụ nữ Vì có thể thân nhiệt của họ cao hơn, họ cần mặc ấm hơn Mặc một chiếc coat thay cho jacket sẽ giải quyết vấn đề đó 😀 Ok, đến giờ thì có lẽ bạn sẽ không thắc mắc nữa rồi ha Nếu không thì bao nhiêu là nghiên cứu thâm sâu
chi tiết của mình phí phạm đấy :'( Đùa thoy, các bạn không ngu dou, tôi tin các bạn! Anyway, tạm biệtttt

One Reply to “Coat or Jacket?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *